FORO AEROPUERTO DE BARCELONA

Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Información y comentarios sobre la Convocatoria de Bolsas de Empleo para ENAIRE y Aena S.A.

Moderador: Moderadores

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor coquina » 02 Mar 2016 19:33

beatrizvn escribió:Había una que decía más o menos:

I don´t have the.......idea

a) smallest
b) faintest
c) weakest

Moderador: Podriais ponerlas de este modo, digamos primero el enunciado y luego las tres respuestas posibles. Gracias


Soy incapaz de recordar una pregunta entera. Ya sé que es complicado, pero con cada palabra, frase o respuesta que cada uno aporte, igual conseguimos construir algo decente.
coquina
 
Mensajes: 15
Registrado: 04 Dic 2008 12:48

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor Javier » 02 Mar 2016 19:55

Digamos que es la única forma de poder pasarlas para hacer un Peritaje, sino va a ser muy dificil.
Saludos
Javier


Administrador
Imagen
Avatar de Usuario
Javier
Administrador
 
Mensajes: 3146
Registrado: 26 Mar 2008 02:05
Ubicación: Catalunya

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor spavila » 02 Mar 2016 20:03

Javier y moderadores, ¿Cómo lo veis de momento? Había un poco de todo, algo de gramática ( use to, be used to, condicionales, wish, etc) y el vocabulario era específico de cosas aeroportuarios y de turismo.
spavila
 
Mensajes: 12
Registrado: 12 Oct 2015 20:16

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor Javier » 02 Mar 2016 20:08

Lo que nosotros veamos es una opinión más y no sirve para nada, aunque hubieramos visto todas las preguntas, que no es el caso.

La idea era conseguir recopilar el mayor número de preguntas posibles para que nos hicieran un peritaje sobre la dificultad en relación a lo estipulado en el Programa de Selección y el Directorio de Competencias de Aena.
Saludos
Javier


Administrador
Imagen
Avatar de Usuario
Javier
Administrador
 
Mensajes: 3146
Registrado: 26 Mar 2008 02:05
Ubicación: Catalunya

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor Nnira » 02 Mar 2016 20:31

A ver creo que es bastante imposible que nos acordemos de una pregunta entera porque como decimos eran frases largas y complejas.
Recuerdo que había una pregunta que era una frase condicional de las más complejas, las que se forman con If + past perfect + ("would have"+past participle), pero yo no me acuerdo de la frase, a ver si alqguien si.
Luego había otra sobre el uso de "to be used to" que estaba en negativa, que tampoco me acuerdo de la frase.
Me acuerdo de estas dos preguntas porque son las únicas que me parecieron más fáciles y de un nivel B1.
Nnira
 
Mensajes: 19
Registrado: 04 Dic 2015 22:32

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor martad33 » 02 Mar 2016 22:34

Pero con el cuadernillo se podría hacer, no??de ESO se trata de hacer El peritaje con el cuadernilllo, Yo lo veo mision imposible eso de poder recopilar las preguntas ,pero si no las entendíamos,como las vamos a recordar!!

Nnira tu lo q estas poniendo es del B1 lo único q pusieron lo de los condicionales y dos preguntas más,pero y las otras 47!!buffff yo lo veo súper complicado eso ,necesitamos el cuadernillo si no.....Javier,por q dices q si no sería muy difícil?porq puede q no nos lo den?
martad33
 
Mensajes: 52
Registrado: 05 Feb 2016 09:51

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor Javier » 02 Mar 2016 23:00

Si ya, pero el cuadernillo lo tiene Aena. :cry:
Saludos
Javier


Administrador
Imagen
Avatar de Usuario
Javier
Administrador
 
Mensajes: 3146
Registrado: 26 Mar 2008 02:05
Ubicación: Catalunya

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor spavila » 02 Mar 2016 23:44

Estoy leyendo literalmente lo que pone en las bases de la prueba selectiva en la parte del inglés: 'contestar a un cuestionario de 60 preguntas tipo test, sobre conocimientos generales del idioma inglés, incluyendo un listening ' En ningún momento se especifica un nivel concreto. A mi parecer una cosa es que en la ficha técnica se especifiquen unas competencias técnicas que debe tener un aapuc o tapuc (junto con otras competencias técnicas de las que no se nos ha evaluado) y otra cosa es lo que literalmente pone en las bases del examen en las que no se habla de ningún nivel concreto. No sé si alguien puede arrojar más luz sobre este asunto incluidos los moderadores que supongo que sabrán más en cuanto a las bases....
spavila
 
Mensajes: 12
Registrado: 12 Oct 2015 20:16

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor Jonatan » 03 Mar 2016 00:39

beatrizvn escribió:Había una que decía más o menos:

I don´t have the.......idea

a) smallest
b) faintest
c)

Moderador: Podriais ponerlas de este modo, digamos primero el enunciado y luego las tres respuestas posibles. Gracias


c)weakest

creo

Moderador: Lo añadimos, gracias.
Jonatan
 
Mensajes: 18
Registrado: 07 Feb 2016 02:13

Re: Preguntas de Inglés AAPUC y TAPUC

Notapor AleXII » 03 Mar 2016 08:13

Buenos días:

Javier, me parece muy buena idea que hayáis creado este hilo, pero opino que la finalidad debe ser únicamente la del intercambio de impresiones. No es sostenible basar un peritaje en lo que aquí se escriba. Es necesario obtener el cuadernillo de preguntas sí o sí.

Inglés
Como ya se ha recalcado muchísimas veces, se trataba de frases bastante largas y complejas; cada enunciado constaba de mínimo dos o tres renglones. La propia forma y disposición del texto (hablo de las pruebas de los tres idiomas, no solo de inglés) ya hacía de los más dificultosa la simple lectura de las preguntas, cuanto más su comprensión. De los muchísimos exámenes (serios) que he hecho, nunca he visto ninguno con esa presentación tan farragosa: no sabría identificar la fuente de letra pero todas quedaban muy juntas entre sí, también las palabras; el último renglón del enunciado quedaba prácticamente unido al primero de las opciones de respuesta y costaba diferenciar dónde acababa uno y dónde comenzaba el otro. Nada que ver las preguntas del temario, cuyos enunciados no ocupaban más de una línea (o eso recuerdo) y el interlineado debía de ser triple. Las letras, de lo más separaditas y claritas.

Francés y alemán.
En el caso del francés y del alemán, la "estética" era la misma. En el de francés, además, una de las preguntas contenía la respuesta correcta en el propio enunciado. En el infumable caso del alemán, se trataba de contestar 40 preguntas de un nivel extremadamente alto en solo 20 minutos, lo que supone leer (una sola vez), comprender y contestar dos preguntas, pero que muy elaboradas, por minuto. Aprovecho aquí para preguntar si a alguien le dio tiempo simplemente a leerlas todas. No puedo saberlo con certeza (de ahí la necesidad de obtener los cuadernillos) pero yo diría que un nativo tardaría sus buenos quince minutos en completar un test así. El mismo tiempo nosotros si nos pusieran por delante lo mismo pero en español.

Nivel.
En cuanto al nivel, evidentemente (y ya esto aburre de tanto repetirlo) no era el requerido en las bases. Incluso en el hipotético caso de que quisieran escudarse (como lo intentan hacer aquí algunos intentando barrer para casa) en que en el puesto de trabajo, en el día a día, se requiriría hacer como máximo dos volteretas en el aire (CT90 nivel 2) pero que, bajo el paraguas de "conocimientos generales" pueden pedir que en el examen des hasta cinco volteretas (CT90 nivel 5), incluso en ese caso, digo, estarían contraviniendo sus propias bases puesto que "conocomientos generales" no es un término absoluto sino que se contrapone a "conocimientos específicos" y ambos tienen una definición concreta. No obstante, ellos no han detallado en qué consiste para ellos "conocimientos generales" por lo que no pueden pretender que, bajo ese paraguas como dije antes, se cobije un "todo vale porque lo dejé escrito de forma ambigua en las bases".

Pienso que deberíamos ser objetivos y coherentes en todo esto. No se puede cambiar las reglas de juego a mitad de la partida. Tampoco decir donde dije digo digo Diego. Hay quienes creen que, como les ha salido muy bien los idiomas (el temario está claro que ha sido regalado) se verían perjudicados en el justo caso de anulación o repetición de la convocatoria. Mismamente yo podría encontrarme entre ellos también, sin embargo, no encuentro lícito ni honesto participar de este fraude, despropósito, tomadura de pelo o como quiera que pueda calificarse esta esperpéntica situación. Imaginemos que todo continúa su curso. Imaginemos que algunas personas son llamadas a cubrir temporalmente estos puestos. Imaginemos que pasan ocho, diez, doce años y continúan de interinos. Imaginemos que, tras todo ese tiempo, se convocan por fin de nuevo exámenes. Imaginemos que ahora en vez de solo inglés (que ya está muy visto y vamos todos sobrados, oiga mire usted) y francés o alemán ahora piden también ruso y/o chino, que son los idiomas del "futuro" (futuro que ya está aquí). Imaginemos que esas personas, no solo han desarrollado perfectamente su trabajo durante todo esos años sino que también han puesto todos sus esfuerzos en conseguir un más que aceptable nivel 2 (algunos hasta nivel 3, ¿vale?) sobre 5 de estos idiomas, que es el nivel solicitado. Imaginemos que, llegados el día del examen, se encuentran con que las pruebas de ruso y de chino son de nivel C1 o C2. ¿Pueden estas personas imaginar ahora el resto?

ACDI.
Respecto a la Asociación Cultural para la Difusión de los Idiomas, traslado a los administradores y moderadores del foro la posibilidad (no sé si factible) de contactar con ellos y averiguar si es posible obtener el cuadernillo de preguntas. En caso contrario, al menos se podría tratar de concertar alguna entrevista con algún responsable de dicha asociación. También saber si alguien de Madrid los conoce de primera mano o sabe qué hay detrás de esa página web de corte infanto-juvenil.

Agradecimiento.
Aprovecho para dar las gracias a los creadores del foro. Así mismo, les animo a crear hilos semejantes a este de francés y de alemán.

Un saludo.
AleXII
 
Mensajes: 8
Registrado: 02 Mar 2016 17:40

AnteriorSiguiente

Volver a Convocatoria BOLSAS DE EMPLEO 20/10/2015 (Nivels D-F)

  • ¿Quién está conectado?

    Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

cron